CH
EN
2025年09月16日
“茶中有道” 越山海 |深圳这场国际青年茶会,让千年茶香成了讲好深圳故事的鲜活注脚
















当武夷岩茶的香气飘进多元视角里,


当千年斗茶技艺遇上在深中外青年的创意,


9 月 14 日,


深圳市国际交流合作基金会主办、


上上茶书房支持的


「寻脉东方」“茶中有道” 活动圆满落幕。


数十位来自美国、印度尼西亚、伊朗等国家的


国际友人和湾区青年围坐茶席,


让中华传统文化跨越国界,


成为在深中外青年讲好深圳故事生动的素材。



一堂茶课:

国际友人透过茶文化读懂东方智慧



“为什么慧苑坑的老丛水仙会带着独特的木质香?”


茶席主、上上茶书房主理人李佩珍的提问,


瞬间抓住了在场中外青年的注意力。




“第一次喝到有‘回甘’的茶时,


我特意查了好多资料,


后来才明白,


这是东方人‘慢慢来品美好’的生活哲学。”


已在深圳定居工作 8 年的 Wade Putman


用流利的中文拉近了与在场青年的距离。



作为资深中国茶爱好者,


Wade 也成了这场茶课的 “主力军”


他没分享复杂的茶知识,


而是带着大家举杯观察茶汤:


“你看这透亮的颜色,


就像深圳的天空一样干净”;


又教大家小口啜饮,


笑着问道:


“从微苦到舌尖泛甜,


这种变化,


是不是和中外朋友从陌生到熟悉的过程很像?”





没有晦涩术语,


只有生活化的分享,


让在场国际友人对茶的认知,


“听说过”变成了“有感觉”


更悄悄读懂了茶香背后的东方智慧。



两轮斗茶:

以茶为媒,碰撞出深圳的包容温度







两轮 “同品种比拼” 开始后,


8-10 款武夷岩茶整齐排开,


中外青年瞬间切换“热闹品鉴模式”。




“这款茶我喜欢!”


“你觉得它的香气像什么?” 


讨论声里,


Wade 成了 “临时翻译官”,


把大家对 “好味道” 的判断、对茶的好奇,


用中英双语传递给彼此。


“语言不一样,但喜欢美好的心是相通的。”







最终各席选出 “最佳民间武夷茶品鉴师”


在深工作的伊朗籍女孩Sarah 接过荣誉时说:


“我尝到的不只是茶香,更感受到深圳的包容。


文化从不是单向输出,


而是像这样,


大家坐在一起,


你说你的感受,


我说我的理解,


慢慢就成了彼此的素材。”





武夷岩茶的回甘会消散,


但这场茶会种下的 “文化种子”,


会在中外青年心中慢慢生长。


就像 Wade 说的:


“在深圳,


一杯茶就能让不同国家的人靠近,


这本身就是最动人的深圳故事。”



想参与传统文化探索之旅?


记得关注后续活动邀请函。


下一次,或许你就能成为桥梁,


用另一种传统元素,


讲出不一样的深圳故事。


- END -



10 次瀏覽
1
​联系我们
Please add a valid email.
地址:广东省深圳市福田区深南大道1006号深圳国际创新中心B座3501室
电话:0755-82542526
传真:0755-82542526
邮箱:sfiec@sfiec.org.cn
关注我们
SFIEC公众号
CityPlus公众号
© 2022 SFIEC